Duolingo
12:47
Duolingo es un sitio web destinado al aprendizaje gratuito de idiomas a la vez que una plataforma crowdsourcing de traducción de textos. El servicio está diseñado de tal forma que a
medida que el usuario avanza en su aprendizaje ayuda a traducir páginas web y
otros documentos. Actualmente el sitio ofrece cursos de español, inglés, francés, alemán,
portugués, italiano, neerlandés, danés, sueco, noruego, turco y esperanto
(desde inglés),aunque nuevos cursos de idiomas están en proceso de creación gracias a
"La incubadora de idiomas".
Además de su versión web de
escritorio, cuenta con una aplicación para iOS, Android, Windows
Phone y Chrome.
El proyecto fue iniciado por el
profesor Luis von Ahn y el estudiante de postgrado Severin Hacker. En el desarrollo se utilizó principalmente el lenguaje Python y en él participaron Antonio Navas, Vicki Cheung, Marcel Uekermann, Brendan Meeder, Hector Villafuerte y Jose Fuentes. Originalmente el proyecto fue patrocinado mediante la Beca
MacArthur otorgada a Luis von Ahn en 2006 y una
beca de la Fundación Nacional para la Ciencia.
Para participar en los cursos, se
debe introducir una cuenta de correo electrónico válida y activa, donde el
usuario recibirá la confirmación de su participación. Periódicamente le llegan
recordatorios para que practique el idioma en el que participa. Los progresos
en cada unidad se visualizan por medio de gráficos de "memoria llena"
que indican el grado de dominio de las diferentes lecciones. El valor didáctico
del programa radica en que además de adquirir nociones sobre una lengua
extranjera, el usuario puede mejorar la ortografÃa en su lengua materna. Es
posible comparar el propio progreso con el de otros participantes, por medio de
la invitación a seguir o ser seguido. La disciplina y la perseverancia son
fundamentales para lograr un mayor progreso, y se requiere entre 30 y 60
minutos diarios de práctica para obtener un dominio notable en un plazo
relativamente corto. Duolingo por sà solo no basta para desarrollar las
habilidades comunicacionales verbales en otro idioma. Es importante contar con
material de respaldo, manuales fÃsicos o electrónicos, asà como diccionarios
bilingües. La edad no es una limitación, pero sà puede serlo el dominio de las
normas gramaticales del idioma materno. (Wikipedia).
Estos vÃdeos te convencerán sobre Dualingo:
0 comentarios